Форум
Щелкунов и Метелев: история, у которой не видно конца…
Цитата: Petar Ilic от 10.10.2021, 16:19Hello Elena
I am very glad that I worked with you on the history of the Metelev and Schelkunov families and that it was useful for both, you and me. A lot still needs to be explained, which is not easy since we are working on something that happened more than 100 years ago and without living witnesses. I am sure we will find answers to many more questions but it takes patience and time. We will certainly not be able to reconstruct some things, but for some, persistence will give results. Now I'm really sorry that I didn't talk more to Ana about her life and her family , because then I could give you a lot more information about the things that interest you and me too.
I read an article from Tulun for which you gave me a link. It is interesting, but I see that they mention mostly Jakob Efremovich, but not Efrem Ivanovich and Efrem's brother Jakob Ivanovich. They also mention the church and the cemetery around it, so I come to the conclusion that the grave of Jakob Ivanovich, whose photo I sent you earlier, was in Tulun. Do they have that photo? Do they also have those photos with the home organ where Ana and her brother Jacob Efremovich are? There are a lot of questions about the children of Peter and Elsa Schelkunov, about the names that are mentioned in the letter from Harbin, as well as about the unknown people who are in some of the photos. I see that we still have a lot of joint work to do to find the answers. I’m looking forward to it and you can expect new posts.
Best regards,
Peter
Перевод
Привет елена
Я очень рад, что работал с вами над историей семей Метелевых и Щелкуновых и что это было полезно как для вас, так и для меня. Еще многое предстоит объяснить, что непросто, поскольку мы работаем над тем, что произошло более 100 лет назад и без живых свидетелей. Я уверен, что мы найдем ответы на многие другие вопросы, но это требует терпения и времени. Мы, конечно, не сможем реконструировать некоторые вещи, но для некоторых настойчивость даст результаты. Мне очень жаль, что я больше не говорил с Аной о ее жизни и ее семье, потому что тогда я мог бы дать вам гораздо больше информации о вещах, которые интересуют вас и меня тоже.
Я прочитал статью из Тулуна, на которую вы мне дали ссылку. Это интересно, но я вижу, что они упоминают в основном Якоба Ефремовича, а не Ефрема Ивановича и брата Ефрема Якоба Ивановича. Также упоминается церковь и кладбище вокруг нее, поэтому я прихожу к выводу, что могила Якоба Ивановича, фото которого я вам ранее прислал, находилась в Тулуне. У них есть это фото? Есть ли у них и те фото с домашним органом, где сейчас Ана и ее брат Яков Ефремович? Очень много вопросов возникает о детях Петра и Эльзы Щелкуновых, об именах, которые упоминаются в письме из Харбина, а также о неизвестных людях, изображенных на некоторых фотографиях. Я вижу, что нам предстоит еще много совместной работы, чтобы найти ответы. Я с нетерпением жду этого, и вы можете ожидать новых сообщений.
С наилучшими пожеланиями,
Питер
Hello Elena
I am very glad that I worked with you on the history of the Metelev and Schelkunov families and that it was useful for both, you and me. A lot still needs to be explained, which is not easy since we are working on something that happened more than 100 years ago and without living witnesses. I am sure we will find answers to many more questions but it takes patience and time. We will certainly not be able to reconstruct some things, but for some, persistence will give results. Now I'm really sorry that I didn't talk more to Ana about her life and her family , because then I could give you a lot more information about the things that interest you and me too.
I read an article from Tulun for which you gave me a link. It is interesting, but I see that they mention mostly Jakob Efremovich, but not Efrem Ivanovich and Efrem's brother Jakob Ivanovich. They also mention the church and the cemetery around it, so I come to the conclusion that the grave of Jakob Ivanovich, whose photo I sent you earlier, was in Tulun. Do they have that photo? Do they also have those photos with the home organ where Ana and her brother Jacob Efremovich are? There are a lot of questions about the children of Peter and Elsa Schelkunov, about the names that are mentioned in the letter from Harbin, as well as about the unknown people who are in some of the photos. I see that we still have a lot of joint work to do to find the answers. I’m looking forward to it and you can expect new posts.
Best regards,
Peter
Перевод
Привет елена
Я очень рад, что работал с вами над историей семей Метелевых и Щелкуновых и что это было полезно как для вас, так и для меня. Еще многое предстоит объяснить, что непросто, поскольку мы работаем над тем, что произошло более 100 лет назад и без живых свидетелей. Я уверен, что мы найдем ответы на многие другие вопросы, но это требует терпения и времени. Мы, конечно, не сможем реконструировать некоторые вещи, но для некоторых настойчивость даст результаты. Мне очень жаль, что я больше не говорил с Аной о ее жизни и ее семье, потому что тогда я мог бы дать вам гораздо больше информации о вещах, которые интересуют вас и меня тоже.
Я прочитал статью из Тулуна, на которую вы мне дали ссылку. Это интересно, но я вижу, что они упоминают в основном Якоба Ефремовича, а не Ефрема Ивановича и брата Ефрема Якоба Ивановича. Также упоминается церковь и кладбище вокруг нее, поэтому я прихожу к выводу, что могила Якоба Ивановича, фото которого я вам ранее прислал, находилась в Тулуне. У них есть это фото? Есть ли у них и те фото с домашним органом, где сейчас Ана и ее брат Яков Ефремович? Очень много вопросов возникает о детях Петра и Эльзы Щелкуновых, об именах, которые упоминаются в письме из Харбина, а также о неизвестных людях, изображенных на некоторых фотографиях. Я вижу, что нам предстоит еще много совместной работы, чтобы найти ответы. Я с нетерпением жду этого, и вы можете ожидать новых сообщений.
С наилучшими пожеланиями,
Питер
Цитата: Елена Комарова от 13.10.2021, 08:07Добрый, добрый день, Петар!
Ну наконец-то мы можем отчитаться в практическом исследовании. В воскресенье успешно состоялась наша прогулка в и вокруг основного магазина ТГ "Щелкунов и Метелёв" в Черемхово. Я Вам ссылочку даю на статью об этом, если Вы еще не прочли, это здесь.
И вообще, кнопка мгновенного перевода языка сайта на сербский установлена именно для Вас, Вы ведь ею пользуетесь? Тогда можно читать на сайте много полезного.
Мы, с Вашего разрешения, представили краеведам присланную Вами фотографию семьи Щелкуновых и опубликовали ее в этой статье. Стало понятно и кто эти дети на фото. Изучив подробно письмо Эльзы Рудольфовны Щелкуновой из Харбина 1921 года, которое Вы любезно предоставили для изучения нашему музею, сравнив возраст детей, можем сделать вывод. Итак, по нашему предположению, на коленях у мамы сидит Танечка Щелкунова, стоят - Женечка Щелкунова и старший Вадим Щелкунов.
Вот видите, как теперь становится понятно многое)
Благодаря нашему плодотворному общению.
СПАСИБО!
Добрый, добрый день, Петар!
Ну наконец-то мы можем отчитаться в практическом исследовании. В воскресенье успешно состоялась наша прогулка в и вокруг основного магазина ТГ "Щелкунов и Метелёв" в Черемхово. Я Вам ссылочку даю на статью об этом, если Вы еще не прочли, это здесь.
И вообще, кнопка мгновенного перевода языка сайта на сербский установлена именно для Вас, Вы ведь ею пользуетесь? Тогда можно читать на сайте много полезного.
Мы, с Вашего разрешения, представили краеведам присланную Вами фотографию семьи Щелкуновых и опубликовали ее в этой статье. Стало понятно и кто эти дети на фото. Изучив подробно письмо Эльзы Рудольфовны Щелкуновой из Харбина 1921 года, которое Вы любезно предоставили для изучения нашему музею, сравнив возраст детей, можем сделать вывод. Итак, по нашему предположению, на коленях у мамы сидит Танечка Щелкунова, стоят - Женечка Щелкунова и старший Вадим Щелкунов.
Вот видите, как теперь становится понятно многое)
Благодаря нашему плодотворному общению.
СПАСИБО!
Цитата: Petar Ilic от 13.10.2021, 17:56Hello Elena,
Now we know which children are in the photo and that the inscription on the back of the photo is correct. Your article about the building of the Schchelkunov and Metelev store in Cheremkhovo is also interesting. So it still exists today in a modified form. I have one photograph that may show that building under construction. The photo shows Elsa Rudolfovna, and on the floor of the building with an elderly person is the daughter from second marriage, Efrem Ivanovich. That photograph could have been taken at any time between 1909 and 1911, it was taken by my grandfather, who bought the camera with which he took it in 1909 and returned to Serbia in 1911.
You wrote that in 1904 a sawmill of the Shelkunov and Metelev company was opened in Tulun. I have a photo of that sawmill. The photo was also taken by my grandfather Dr. Petar Ilić, so somewhere between 1909 and 1911. The photo shows that the sawmill is electrified (arc lamp in the lower right corner of the photo). The photo of the company's building in Tulun also shows that it is electrified. Does that mean that Petar Schelkunov or someone else built a power plant in Tulun? It is unlikely that, given the distance of Tulun from Cheremkhovo, the power plant in Cheremkhovo could provide electricity for Tulun as well.
At that time, my grandfather also took a photo of an electric locomotive that worked in the Petra Scelkunova mine, which was located near the railway station in Cheremkhovo. I will send you the mentioned photos by e-mail.I use translation to Serbian You provided.
Best regards, Petar
Перевод
Здравствуйте, Елена,
Теперь мы знаем, какие дети на фото и что надпись на обратной стороне фото правильная. Интересна и ваша статья о здании магазина «Щелкунов и Метелев» в Черемхово. Таким образом, он все еще существует сегодня в измененной форме. У меня есть одна фотография, на которой можно запечатлеть это строящееся здание. На фото Эльза Рудольфовна, а на этаже дома с пожилым человеком - дочь от второго брака Ефрем Иванович. Эту фотографию можно было сделать в любое время между 1909 и 1911 годами, ее сделал мой дедушка, который купил фотоаппарат, которым он ее сделал, в 1909 году и вернулся в Сербию в 1911 году.
Вы писали, что в 1904 году в Тулуне открылась лесопилка компании Щелкунов и Метелев. У меня есть фотография этой лесопилки. Фотография также была сделана моим дедом доктором Петаром Иличем, где-то между 1909 и 1911 годами. На фотографии видно, что лесопильный завод электрифицирован (дуговая лампа в правом нижнем углу фотографии). На фото здания компании в Тулуне также видно, что оно электрифицировано. Значит ли это, что Петр Щелкунов или кто-то еще построил электростанцию в Тулуне? Маловероятно, что, учитывая удаленность Тулуна от Черемхово, Черемховская электростанция могла бы обеспечивать электроэнергией и Тулун.
В то время дедушка также сфотографировал электровоз, который работал на шахте имени Петры Щелкунова, которая находилась недалеко от вокзала в Черемхово. Я пришлю вам упомянутые фотографии по электронной почте.Я использую перевод на сербский, который вы предоставили.
С уважением, Петар
Hello Elena,
Now we know which children are in the photo and that the inscription on the back of the photo is correct. Your article about the building of the Schchelkunov and Metelev store in Cheremkhovo is also interesting. So it still exists today in a modified form. I have one photograph that may show that building under construction. The photo shows Elsa Rudolfovna, and on the floor of the building with an elderly person is the daughter from second marriage, Efrem Ivanovich. That photograph could have been taken at any time between 1909 and 1911, it was taken by my grandfather, who bought the camera with which he took it in 1909 and returned to Serbia in 1911.
You wrote that in 1904 a sawmill of the Shelkunov and Metelev company was opened in Tulun. I have a photo of that sawmill. The photo was also taken by my grandfather Dr. Petar Ilić, so somewhere between 1909 and 1911. The photo shows that the sawmill is electrified (arc lamp in the lower right corner of the photo). The photo of the company's building in Tulun also shows that it is electrified. Does that mean that Petar Schelkunov or someone else built a power plant in Tulun? It is unlikely that, given the distance of Tulun from Cheremkhovo, the power plant in Cheremkhovo could provide electricity for Tulun as well.
At that time, my grandfather also took a photo of an electric locomotive that worked in the Petra Scelkunova mine, which was located near the railway station in Cheremkhovo. I will send you the mentioned photos by e-mail.
I use translation to Serbian You provided.
Best regards, Petar
Перевод
Здравствуйте, Елена,
Теперь мы знаем, какие дети на фото и что надпись на обратной стороне фото правильная. Интересна и ваша статья о здании магазина «Щелкунов и Метелев» в Черемхово. Таким образом, он все еще существует сегодня в измененной форме. У меня есть одна фотография, на которой можно запечатлеть это строящееся здание. На фото Эльза Рудольфовна, а на этаже дома с пожилым человеком - дочь от второго брака Ефрем Иванович. Эту фотографию можно было сделать в любое время между 1909 и 1911 годами, ее сделал мой дедушка, который купил фотоаппарат, которым он ее сделал, в 1909 году и вернулся в Сербию в 1911 году.
Вы писали, что в 1904 году в Тулуне открылась лесопилка компании Щелкунов и Метелев. У меня есть фотография этой лесопилки. Фотография также была сделана моим дедом доктором Петаром Иличем, где-то между 1909 и 1911 годами. На фотографии видно, что лесопильный завод электрифицирован (дуговая лампа в правом нижнем углу фотографии). На фото здания компании в Тулуне также видно, что оно электрифицировано. Значит ли это, что Петр Щелкунов или кто-то еще построил электростанцию в Тулуне? Маловероятно, что, учитывая удаленность Тулуна от Черемхово, Черемховская электростанция могла бы обеспечивать электроэнергией и Тулун.
В то время дедушка также сфотографировал электровоз, который работал на шахте имени Петры Щелкунова, которая находилась недалеко от вокзала в Черемхово. Я пришлю вам упомянутые фотографии по электронной почте.
Я использую перевод на сербский, который вы предоставили.
С уважением, Петар
Цитата: Petar Ilic от 13.10.2021, 18:45Hi Elena,
Thank you for mentioning in your articles that you received some information about the Scelkunovs and Metelevs from me, serbian grandson of Ana Efremova.
Перевод
Привет Елена,
Спасибо, что упомянули в своих статьях, что получили некоторую информацию о Щелкуновых и Метелевых от меня, сербского внука Аны Ефремовой.
Hi Elena,
Thank you for mentioning in your articles that you received some information about the Scelkunovs and Metelevs from me, serbian grandson of Ana Efremova.
Перевод
Привет Елена,
Спасибо, что упомянули в своих статьях, что получили некоторую информацию о Щелкуновых и Метелевых от меня, сербского внука Аны Ефремовой.
Цитата: Елена Комарова от 21.10.2021, 18:27Добрый день, Петар!
Во-первых, огромное спасибо за уникальные документы и фото, а во-вторых, как иначе (по поводу опубликованных Ваших фотографий)? В письме с музейной почты я все подробно изложила.
Интересную мысль Вы озвучили в комментариях по поводу электричества в Тулуне, ведь существуют зафиксированные учеными историками (они были экспертами на конференции в нашем музее по Щелкунову) воспоминания местных жителей об электрифицированном огромном магазине ТД "Щелкунов-Метелёв" в Тулуне. Значит, у компаньонов была возможность получения большого объема электричества. Неужели его вели по проводам из Черемхово? (кстати, подобную версию о транспортировке электричества с черемховской электростанции в Иркутск высказывал и историк Алексей Викторович Петров). Но более реально предположить, что подобные теплоэлектростанции строились на местах: в Иркутске - на черемховском угле, а в Тулуне - на тулунском.
Добрый день, Петар!
Во-первых, огромное спасибо за уникальные документы и фото, а во-вторых, как иначе (по поводу опубликованных Ваших фотографий)? В письме с музейной почты я все подробно изложила.
Интересную мысль Вы озвучили в комментариях по поводу электричества в Тулуне, ведь существуют зафиксированные учеными историками (они были экспертами на конференции в нашем музее по Щелкунову) воспоминания местных жителей об электрифицированном огромном магазине ТД "Щелкунов-Метелёв" в Тулуне. Значит, у компаньонов была возможность получения большого объема электричества. Неужели его вели по проводам из Черемхово? (кстати, подобную версию о транспортировке электричества с черемховской электростанции в Иркутск высказывал и историк Алексей Викторович Петров). Но более реально предположить, что подобные теплоэлектростанции строились на местах: в Иркутске - на черемховском угле, а в Тулуне - на тулунском.
Цитата: Petar Ilic от 21.10.2021, 23:03Hello Elena
I think that the correct conclusion is that a local thermal power plant was built in Tulun. This is very certain also because, in addition to lighting, electricity was also needed for the operation of the sawmill and probably other industrial plants. It would be interesting to find out, if possible, who built that thermal power plant, the Schelkunov and Metelev company or someone else. I remember Ana telling us that Efrem Ivanovich had a large estate in Tulun and that they had an arched electric lamp above the front door. She was actually talking about an extremely large estate that had two large yards through which it was necessary to pass in order to reach the last, the third, in which the building was located. There was an electric arc lamp at the gate of that third yard. At the first gate was a guard, a doctor from Moscow who was serving a sentence in Siberia for something he had done in Moscow.Elena, I now have one request for you. My grandfather Dr. Petar Ilić, most likely in 1910, took two photographs of the church / monastery. Since I only have glass negatives of those photos, I can't determine where they were taken and what's on them. I reviewed all the photos of such objects that I could come across but I could not establish a match with any of them. I guess they were filmed somewhere in the Irkutsk province. I would be very grateful if you could show them to someone who might be able to identify them. I will send you the photos by e-mail.
Thankful in advance, Peter
P.S. I have some assumptions regarding Elsa Rudolfovna's letter from Harbin, but about that later.
Перевод
Привет елена
Думаю, правильный вывод - в Тулуне построили местную ТЭЦ. Это совершенно очевидно еще и потому, что, помимо освещения, электричество также требовалось для работы лесопилки и, возможно, других промышленных предприятий. Было бы интересно узнать, если возможно, кто построил эту ТЭЦ - компания Щелкунова и Метелев или еще кто-то. Помню, Ана рассказывала нам, что у Ефрема Ивановича в Тулуне было большое имение и что у них над входной дверью была дугообразная электрическая лампа. На самом деле она говорила об очень большом поместье, в котором было два больших двора, через которые нужно было пройти, чтобы добраться до последнего, третьего, в котором находилось здание. У ворот третьего двора стояла электрическая дуговая лампа. У первых ворот стоял охранник, врач из Москвы, отбывающий наказание в Сибири за то, что он сделал в Москве.Елена, теперь у меня к вам одна просьба. Мой дед, доктор Петар Илич, скорее всего, в 1910 году, сделал две фотографии церкви / монастыря. Поскольку у меня есть только стеклянные негативы этих фотографий, я не могу определить, где они были сделаны и что на них. Я просмотрел все фотографии таких объектов, которые мне удалось найти, но не смог установить совпадения ни с одним из них. Я предполагаю, что они снимались где-то в Иркутской области. Буду очень признателен, если вы покажете их кому-нибудь, кто сможет их идентифицировать. Я пришлю вам фотографии по электронной почте.
Заранее благодарен, Питер
P.S. У меня есть некоторые предположения относительно письма Эльзы Рудольфовны из Харбина, но об этом позже.
Hello Elena
I think that the correct conclusion is that a local thermal power plant was built in Tulun. This is very certain also because, in addition to lighting, electricity was also needed for the operation of the sawmill and probably other industrial plants. It would be interesting to find out, if possible, who built that thermal power plant, the Schelkunov and Metelev company or someone else. I remember Ana telling us that Efrem Ivanovich had a large estate in Tulun and that they had an arched electric lamp above the front door. She was actually talking about an extremely large estate that had two large yards through which it was necessary to pass in order to reach the last, the third, in which the building was located. There was an electric arc lamp at the gate of that third yard. At the first gate was a guard, a doctor from Moscow who was serving a sentence in Siberia for something he had done in Moscow.
Elena, I now have one request for you. My grandfather Dr. Petar Ilić, most likely in 1910, took two photographs of the church / monastery. Since I only have glass negatives of those photos, I can't determine where they were taken and what's on them. I reviewed all the photos of such objects that I could come across but I could not establish a match with any of them. I guess they were filmed somewhere in the Irkutsk province. I would be very grateful if you could show them to someone who might be able to identify them. I will send you the photos by e-mail.
Thankful in advance, Peter
P.S. I have some assumptions regarding Elsa Rudolfovna's letter from Harbin, but about that later.
Перевод
Привет елена
Думаю, правильный вывод - в Тулуне построили местную ТЭЦ. Это совершенно очевидно еще и потому, что, помимо освещения, электричество также требовалось для работы лесопилки и, возможно, других промышленных предприятий. Было бы интересно узнать, если возможно, кто построил эту ТЭЦ - компания Щелкунова и Метелев или еще кто-то. Помню, Ана рассказывала нам, что у Ефрема Ивановича в Тулуне было большое имение и что у них над входной дверью была дугообразная электрическая лампа. На самом деле она говорила об очень большом поместье, в котором было два больших двора, через которые нужно было пройти, чтобы добраться до последнего, третьего, в котором находилось здание. У ворот третьего двора стояла электрическая дуговая лампа. У первых ворот стоял охранник, врач из Москвы, отбывающий наказание в Сибири за то, что он сделал в Москве.
Елена, теперь у меня к вам одна просьба. Мой дед, доктор Петар Илич, скорее всего, в 1910 году, сделал две фотографии церкви / монастыря. Поскольку у меня есть только стеклянные негативы этих фотографий, я не могу определить, где они были сделаны и что на них. Я просмотрел все фотографии таких объектов, которые мне удалось найти, но не смог установить совпадения ни с одним из них. Я предполагаю, что они снимались где-то в Иркутской области. Буду очень признателен, если вы покажете их кому-нибудь, кто сможет их идентифицировать. Я пришлю вам фотографии по электронной почте.
Заранее благодарен, Питер
P.S. У меня есть некоторые предположения относительно письма Эльзы Рудольфовны из Харбина, но об этом позже.
Цитата: Елена Комарова от 22.10.2021, 00:18Еще раз добрый день, Петар.
Это очень просто: отчего в Тулуне могла быть своя электростанция. Дело в том, что это такой же угольный город, как и Черемхово. И угольное месторождение начало разрабатываться там примерно в то же время, только имена там другие: Нюра, Велистовский. Но уголь - почему бы нет? -- вполне мог быть сырьем для местной теплоэлектростанции.
Фотографии с удовольствием посмотрим, тем более, у меня есть уникальная книга "Храмы Иркутской епархии", выпущенная к 2000-летию христианства. Там есть практически все храмы, кроме двух, бывших в Черемхово. Тем ценнее были бы фото и Никольской, и Казанской церквей. Сохранились описания этих храмов, а Казанская церковь есть, правда, очень издалека, на дореволюционном фото в нашем музее (как раз сейчас это фото экспонируется).
Так что присылайте)
Еще раз добрый день, Петар.
Это очень просто: отчего в Тулуне могла быть своя электростанция. Дело в том, что это такой же угольный город, как и Черемхово. И угольное месторождение начало разрабатываться там примерно в то же время, только имена там другие: Нюра, Велистовский. Но уголь - почему бы нет? -- вполне мог быть сырьем для местной теплоэлектростанции.
Фотографии с удовольствием посмотрим, тем более, у меня есть уникальная книга "Храмы Иркутской епархии", выпущенная к 2000-летию христианства. Там есть практически все храмы, кроме двух, бывших в Черемхово. Тем ценнее были бы фото и Никольской, и Казанской церквей. Сохранились описания этих храмов, а Казанская церковь есть, правда, очень издалека, на дореволюционном фото в нашем музее (как раз сейчас это фото экспонируется).
Так что присылайте)
Цитата: Елена Комарова от 27.10.2021, 11:11Добрый день, Петар!
Отправили Вам письма с фото по почте)
Добрый день, Петар!
Отправили Вам письма с фото по почте)
Цитата: Petar Ilic от 27.10.2021, 19:19Hi Elena,
Your e mails received. Found them to be quite interesting and going to send replies to both Elenas by e mail. Photos are very nice, compliments to all of You ladies.
Best regards, Petar
Hi Elena,
Your e mails received. Found them to be quite interesting and going to send replies to both Elenas by e mail. Photos are very nice, compliments to all of You ladies.
Best regards, Petar
Цитата: Елена Комарова от 28.10.2021, 17:49Спасибо, Петар! Очень рады)
Спасибо, Петар! Очень рады)