Ровно пять лет назад, когда наш музей проводил самую первую профильную выставку из истории Черемхово, а именно, посвященную 80-летию Черемховского драматического театра, мы первый раз встретились с черемховцами, пришедшими не на экскурсию в дневное время, а вечером, на "Ночь искусств". Другое дело, что потом эти встречи решено было проводить не раз в год, а каждый месяц. Так и появился наш музейный клуб "В субботу вечером", и нынче у него, как и нашего музея, первый юбилейный день рождения: нам исполнилось ПЯТЬ лет.
И вот, 4 ноября, в День народного единства, в музее собрались гости: члены городского Совета ветеранов, представители клуба молодых инвалидов "Мы сами" и, конечно, наши постоянные участники - друзья музея: волонтеры культуры, краеведы и члены музейного клуба пеших исследований "Легенды и мифы Черемхово".
То есть, вполне себе семейный вариант встречи. А как иначе: ведь присоединились мы к Всероссийской акции «Ночь искусств», которая проходит в этом году под девизом под девизом «Россия объединяет».
Традиции гостеприимства русской семьи
Ежегодно тематика нашей "ночной встречи" соответствует у нас атмосфере действующей тематической выставки. Поскольку В России завершается Год семьи, наша выставка посвящена традициям русской семьи. И, согласно правилам русского гостеприимства, обозначенным у нас при входе в экспозиционное пространство фигурой девушки в русском сарафане с караваем в руках.
Но вот сюрприз: подчеркивая не застывшие, а живые традиции, гостей встречает настоящая хозяйка с хлебом-солью. И каждый гость, преломив кусочек каравая, макнув его в соль, обязательно пробует дар хозяев, демонстрируя, тем самым, как и много веков подряд, степень абсолютного доверия к хозяевам дома. И вот только тогда все поочередно проходили в пространство перед избой, который, опять же традиционно, называется у нас: хозяйский двор.
Традиции ведения хозяйства
Ну, и чтобы всем стало понятно, куда попали, гостей ввели в курс дела: почему у нас облако наверху светится, солнце блином улыбается, от избы два забора идут: один березовый, женский, другой- брутальный, из струганых темных сосновых досок. Во-от, в том и интерес: все традиции русской, и тем более, сибирской, семьи и начинаются, и заканчиваются с оглядкой на календарь сельхоз. работ.
Блин солнечный о Масленице говорит: готовьтесь-де, люди православные, вот зиму прогнали, весну встретили, а скоро и полевые работы будут.
У нас в Приангарье, глубокой Сибири, зоне рискованного земледелия, с момента начала Нового (посевного) года, с самого Дня весеннего солнцестояния, когда свет так заметно стал прибавляться, даря крестьянам лишнюю минутку, а затем - и часы драгоценного времени. С этого периода семья, практически, перебиралась из избы на улицу: во двор, огород, в лес да на пашню. И, конечно, все хозяйственные дела были четко разграничены на женские и мужские: хозяйка и дочки выполняли все (уход за скотиной, домашней живностью, огородом, приготовление обедов, помощь в заготовке сена и урожая) возле дома, а мужчины работали в поле.
Традиции народного пения
Песня сопровождала русских людей и, конечно, сибиряков, всегда: и летом, и зимой. Потому и песни были разного назначения: обрядовые и хороводные, игровые, шуточные и повествовательные... И вот в гости к нам, подтверждая статус встречи: искусство объединяет, - пожаловал народный фольклорный ансамбль ДК им. Горького "Жаворонки". И, практически, весь спектр жанровой русской песни прошел перед участниками акции, ошеломленными красотой голосов и самих вокальных народных произведений.
Затем каждый участник коллектива рассказал о своем увлечении фольклорным пением, и мы узнали, что все "жаворонки" - профессионалы, специалисты именно в народной песенной культуре, в музыке - с детства. Практически все, кроме участия в народном коллективе, являются руководителями ансамблевого пения в учреждениях культуры города Черемхово или преподают в музыкальной школе.
Традиции хозяйственных практик
Закончилась концертная часть встречи, и гостям уже не терпелось самим попробовать свои силы в предлагаемых хозяевами активностях. Ну, например, раньше дети в семье постепенно приучались к различным трудовым практикам, вместе с отцом или матерью, старшими братьями или сестрами осваивая премудрости практически непрерывного труда в натуральном крестьянском хозяйстве. И тогда работа становилась радостной и приносила удовлетворение, никто ничего не заставлял, не было авралов, все четко знали и соблюдали заведенный предками, а значит, ставший законом жизни трудовой порядок хозяйственных дел.
Еще одна особенность освоения таких практик - игровая форма. Именно так участники нашей встречи, парни и мальчишки, соревнуясь друг с другом, с радостью ожидая одобрения старших, собирали поленницу дров и осваивали ловлю рыбы в соревнованиях с помощью шуточной игры с магнитными удочками. Ну, а девушки, естественно, демонстрировали умение носить воду на коромысле, особенно гордо пройдясь перед всей "родней" от избы до колодца лебедушкой.
Традиции народных игр
Самое любимое занятие всей сельской молодежи (конечно, после проведения всех хозяйственных дел) - игрища на вечерках. Ну, а в нашем случае играли все: и дети, и взрослые, и люди старшего возраста. Как говорится, игре все возрасты покорны!
Игра "Я веселая ткачиха"
Особой популярностью пользовались, как раньше, так и среди наших гостей, массовые подвижные игры с ролевой идентификацией: "Я веселая ткачиха" (два параллельных ряда играющих под хором проговариваемые слова имитируют процесс ткачества, а между ними в роли нитки бегает самый шустрый игрок) и "Яша и Маша" (парень с завязанными глазами в кругу играющих ловит девушку с бубном).
Игра "Яша и Маша"
Традиции женских и мужских бытовых практик. Ретро фото ателье
А вот когда в природе наступала пора покоя, в крестьянском хозяйстве все работы выполнены, вот тогда вся жизнь перемещалась в избу, где, как и во дворе, существовало четкое разделение на женскую и мужскую стороны. Наши гости, постепенно знакомясь с символикой, практиками и традициями избы, набирались опыта и желания самим выполнить роли членов русской сибирской семьи.
И вот тут, конечно, сработали наши музейные услуги: открылся сундук с приданным, а там... И передники, и шали, юбки да сарафаны - на любой вкус. Это - услуги нашего музейного фото ателье, конечно, с ретро уклоном. И вот теперь уже, примерив на себя одежду предков, гораздо легче примерить и трудовой функционал: ставить в печь чугунок с кашей, садить лопатой хлеб на под, носить воду из колодца, собирать огородину, накрывать на стол с самоваром да внукам наказы прадедов передавать.
Кроме повседневных забот по приготовлению пищи для всей семьи, в обязанности хозяйки входило и обустройство дома, и переработка сырья, как животного происхождения (овечья шерсть), так и растительного (коноплё - именно так у нас в Сибири, как и на русском Севере, называли коноплю, которая использовалась как для одежды, так и для хозяйственных нужд).
По нашей просьбе на женской половине избы в течение всего вечера за прялкой сидела специальная гостья - пряха Наталья Гулиева, которая переняла еще в детстве от бабушки навыки прядение как на веретене, так и ножной прялке. Именно с ее помощью участники встречи - кто вспомнил, а кто и впервые освоил - умения домашнего прядения.
Но, если женщины интуитивно (а может, врожденная память поколений?) легко осваивались (а может, узнавали?) в женской половине избы, с радостью подтверждая этимологический ряд: кухня-куть-за-кут-ок (выделенный за печкой с помощью занавески "бабий угол"), - то мужчинам осознать наличие в практике домашнего хозяйствования отдельно выделенного хозяйского помещения было не так просто.
Но, когда гости знакомились с предметами мужских ремесел (колодками для чирков и ичигов, домашней выделки сапогами с тремя рядами деревянных гвоздочков, рубанками и фуганками для изготовления столярных изделий домашнего обихода, самодельных приспособлений для ткачества), - все стало значительно проще.
С удовольствием парни да мужики приоделись в косоворотки с картузами, взяли в руки мужские "приспосОбы", развернули гармонь и зазвучали первые широкие ноты...
Традиции русской набойки по ткани
Параллельно с освоением бытовых практик, для другой группы участников встречи был проведен авторский мастер-класс по созданию собственной тканевой композиции с набивным рисунком. Но, если исторически русские мастера для штампов использовали вырезные доски с целыми массивными фрагментами плотного рисунка, то в нашей мастерской к услугам набойщиков были предоставлены краски по ткани и различные штампы с использованием как традиционных (дерево), так и современных материалов (фоамиран).
Участники музейного мастер-класса узнали секреты исторических и современных техник и создали собственные композиции с использованием брендов Черемхово: голубей и черемухи, растительных элементов и соединительных деталей. таким образом, традиции старинного русского ремесла художественной ручной обработки и крашения ткани стали доступны и нашим современникам, особенно в рамках музейной встречи "Русские семейные традиции".
Традиции и реликвии современной семьи
Пока в музейной типографии обрабатывались и печатались сделанные в фото ретро ателье снимки наших гостей в традиционной одежде, наступила самая важная и волнительная часть встречи: представление реликвий и традиций современных черемховских семей. Мы убедились в том, что, кроме общепринятых, в каждой семье были и свои ценности: важные для памяти предметы, передающиеся из поколения в поколение и свои традиции, которые объединяют представителей рода в разные времена.
Анна Васильевна Барковская принесла бережно хранящиеся в семье предметы: книгу русских семейных правил "Домострой", вазочку, из которой в раннем детстве ела варенье за семейным столом, хайтинский фарфор с юбилейной надписью "70 лет СССР". Наталья Гулиева рассказала о наследии бабушки: двух ножных старинных прялках и переданном умении работать на них.
Кто-то поделился счастьем учиться от бабушки, знакомясь с ее наследством еще сегодня, при жизни, кто-то представил реликвию, связавшую с обретением новой родни. А если в семье на сегодня отсутствует передаваемая от предков реликвия, то почему бы ее не создать своими руками? Такой реликвией в некоторых семьях наших гостей станут созданные ими сегодня памятные салфетки ручной набойки по авторскому дизайну.
И конечно, наш музей стал счастливым обладателем переданных на хранение семейных реликвий: платья восьмидесятых годов прошлого века, сшитого на не существующей сегодня Черемховской швейной фабрики, связанного с памятным семейным событием: рождением ребенка. И - праздничной скатертью, сшитой и вышитой вручную на севере Иркутской области более шестидесяти лет назад.
В завершении встречи всем участникам были торжественно вручены фотографии музейного ретро фото ателье, и они, мы уверены, также займут почетное место в семейных альбомах и архивах.
Ну и, опять же по традиции, уже музейной, все собрались за чаем с вкусняшками собственного изготовления. За окном уже стояла плотная темная завеса, а у нас в музее - тепло, вкусно, уютно и, главное, радостно: ведь сегодня мы не только узнали и приняли самые разные традиции русской народной культуры, пришедшие от предков, но провели ревизию собственных семейных ценностей и положили начало новым.
А как иначе? Ведь мы встретились с традициями русской сибирской семьи в музее, объединившись под девизом: "Россия объединяет".
Ровно пять лет назад, когда наш музей проводил самую первую профильную выставку из истории Черемхово, а именно, посвященную 80-летию Черемховского драматического театра, мы первый раз встретились с черемховцами, пришедшими не на экскурсию в дневное время, а вечером, на "Ночь искусств". Другое дело, что потом эти встречи решено было проводить не раз в год, а каждый месяц. Так и появился наш музейный клуб "В субботу вечером", и нынче у него, как и нашего музея, первый юбилейный день рождения: нам исполнилось ПЯТЬ лет.
И вот, 4 ноября, в День народного единства, в музее собрались гости: члены городского Совета ветеранов, представители клуба молодых инвалидов "Мы сами" и, конечно, наши постоянные участники - друзья музея: волонтеры культуры, краеведы и члены музейного клуба пеших исследований "Легенды и мифы Черемхово".
То есть, вполне себе семейный вариант встречи. А как иначе: ведь присоединились мы к Всероссийской акции «Ночь искусств», которая проходит в этом году под девизом под девизом «Россия объединяет».
Традиции гостеприимства русской семьи
Ежегодно тематика нашей "ночной встречи" соответствует у нас атмосфере действующей тематической выставки. Поскольку В России завершается Год семьи, наша выставка посвящена традициям русской семьи. И, согласно правилам русского гостеприимства, обозначенным у нас при входе в экспозиционное пространство фигурой девушки в русском сарафане с караваем в руках.
Но вот сюрприз: подчеркивая не застывшие, а живые традиции, гостей встречает настоящая хозяйка с хлебом-солью. И каждый гость, преломив кусочек каравая, макнув его в соль, обязательно пробует дар хозяев, демонстрируя, тем самым, как и много веков подряд, степень абсолютного доверия к хозяевам дома. И вот только тогда все поочередно проходили в пространство перед избой, который, опять же традиционно, называется у нас: хозяйский двор.
Традиции ведения хозяйства
Ну, и чтобы всем стало понятно, куда попали, гостей ввели в курс дела: почему у нас облако наверху светится, солнце блином улыбается, от избы два забора идут: один березовый, женский, другой- брутальный, из струганых темных сосновых досок. Во-от, в том и интерес: все традиции русской, и тем более, сибирской, семьи и начинаются, и заканчиваются с оглядкой на календарь сельхоз. работ.
Блин солнечный о Масленице говорит: готовьтесь-де, люди православные, вот зиму прогнали, весну встретили, а скоро и полевые работы будут.
У нас в Приангарье, глубокой Сибири, зоне рискованного земледелия, с момента начала Нового (посевного) года, с самого Дня весеннего солнцестояния, когда свет так заметно стал прибавляться, даря крестьянам лишнюю минутку, а затем - и часы драгоценного времени. С этого периода семья, практически, перебиралась из избы на улицу: во двор, огород, в лес да на пашню. И, конечно, все хозяйственные дела были четко разграничены на женские и мужские: хозяйка и дочки выполняли все (уход за скотиной, домашней живностью, огородом, приготовление обедов, помощь в заготовке сена и урожая) возле дома, а мужчины работали в поле.
Традиции народного пения
Песня сопровождала русских людей и, конечно, сибиряков, всегда: и летом, и зимой. Потому и песни были разного назначения: обрядовые и хороводные, игровые, шуточные и повествовательные... И вот в гости к нам, подтверждая статус встречи: искусство объединяет, - пожаловал народный фольклорный ансамбль ДК им. Горького "Жаворонки". И, практически, весь спектр жанровой русской песни прошел перед участниками акции, ошеломленными красотой голосов и самих вокальных народных произведений.
Затем каждый участник коллектива рассказал о своем увлечении фольклорным пением, и мы узнали, что все "жаворонки" - профессионалы, специалисты именно в народной песенной культуре, в музыке - с детства. Практически все, кроме участия в народном коллективе, являются руководителями ансамблевого пения в учреждениях культуры города Черемхово или преподают в музыкальной школе.
Традиции хозяйственных практик
Закончилась концертная часть встречи, и гостям уже не терпелось самим попробовать свои силы в предлагаемых хозяевами активностях. Ну, например, раньше дети в семье постепенно приучались к различным трудовым практикам, вместе с отцом или матерью, старшими братьями или сестрами осваивая премудрости практически непрерывного труда в натуральном крестьянском хозяйстве. И тогда работа становилась радостной и приносила удовлетворение, никто ничего не заставлял, не было авралов, все четко знали и соблюдали заведенный предками, а значит, ставший законом жизни трудовой порядок хозяйственных дел.
Еще одна особенность освоения таких практик - игровая форма. Именно так участники нашей встречи, парни и мальчишки, соревнуясь друг с другом, с радостью ожидая одобрения старших, собирали поленницу дров и осваивали ловлю рыбы в соревнованиях с помощью шуточной игры с магнитными удочками. Ну, а девушки, естественно, демонстрировали умение носить воду на коромысле, особенно гордо пройдясь перед всей "родней" от избы до колодца лебедушкой.
Традиции народных игр
Самое любимое занятие всей сельской молодежи (конечно, после проведения всех хозяйственных дел) - игрища на вечерках. Ну, а в нашем случае играли все: и дети, и взрослые, и люди старшего возраста. Как говорится, игре все возрасты покорны!
Игра "Я веселая ткачиха"
Особой популярностью пользовались, как раньше, так и среди наших гостей, массовые подвижные игры с ролевой идентификацией: "Я веселая ткачиха" (два параллельных ряда играющих под хором проговариваемые слова имитируют процесс ткачества, а между ними в роли нитки бегает самый шустрый игрок) и "Яша и Маша" (парень с завязанными глазами в кругу играющих ловит девушку с бубном).
Игра "Яша и Маша"
Традиции женских и мужских бытовых практик. Ретро фото ателье
А вот когда в природе наступала пора покоя, в крестьянском хозяйстве все работы выполнены, вот тогда вся жизнь перемещалась в избу, где, как и во дворе, существовало четкое разделение на женскую и мужскую стороны. Наши гости, постепенно знакомясь с символикой, практиками и традициями избы, набирались опыта и желания самим выполнить роли членов русской сибирской семьи.
И вот тут, конечно, сработали наши музейные услуги: открылся сундук с приданным, а там... И передники, и шали, юбки да сарафаны - на любой вкус. Это - услуги нашего музейного фото ателье, конечно, с ретро уклоном. И вот теперь уже, примерив на себя одежду предков, гораздо легче примерить и трудовой функционал: ставить в печь чугунок с кашей, садить лопатой хлеб на под, носить воду из колодца, собирать огородину, накрывать на стол с самоваром да внукам наказы прадедов передавать.
Кроме повседневных забот по приготовлению пищи для всей семьи, в обязанности хозяйки входило и обустройство дома, и переработка сырья, как животного происхождения (овечья шерсть), так и растительного (коноплё - именно так у нас в Сибири, как и на русском Севере, называли коноплю, которая использовалась как для одежды, так и для хозяйственных нужд).
По нашей просьбе на женской половине избы в течение всего вечера за прялкой сидела специальная гостья - пряха Наталья Гулиева, которая переняла еще в детстве от бабушки навыки прядение как на веретене, так и ножной прялке. Именно с ее помощью участники встречи - кто вспомнил, а кто и впервые освоил - умения домашнего прядения.
Но, если женщины интуитивно (а может, врожденная память поколений?) легко осваивались (а может, узнавали?) в женской половине избы, с радостью подтверждая этимологический ряд: кухня-куть-за-кут-ок (выделенный за печкой с помощью занавески "бабий угол"), - то мужчинам осознать наличие в практике домашнего хозяйствования отдельно выделенного хозяйского помещения было не так просто.
Но, когда гости знакомились с предметами мужских ремесел (колодками для чирков и ичигов, домашней выделки сапогами с тремя рядами деревянных гвоздочков, рубанками и фуганками для изготовления столярных изделий домашнего обихода, самодельных приспособлений для ткачества), - все стало значительно проще.
С удовольствием парни да мужики приоделись в косоворотки с картузами, взяли в руки мужские "приспосОбы", развернули гармонь и зазвучали первые широкие ноты...
Традиции русской набойки по ткани
Параллельно с освоением бытовых практик, для другой группы участников встречи был проведен авторский мастер-класс по созданию собственной тканевой композиции с набивным рисунком. Но, если исторически русские мастера для штампов использовали вырезные доски с целыми массивными фрагментами плотного рисунка, то в нашей мастерской к услугам набойщиков были предоставлены краски по ткани и различные штампы с использованием как традиционных (дерево), так и современных материалов (фоамиран).
Участники музейного мастер-класса узнали секреты исторических и современных техник и создали собственные композиции с использованием брендов Черемхово: голубей и черемухи, растительных элементов и соединительных деталей. таким образом, традиции старинного русского ремесла художественной ручной обработки и крашения ткани стали доступны и нашим современникам, особенно в рамках музейной встречи "Русские семейные традиции".
Традиции и реликвии современной семьи
Пока в музейной типографии обрабатывались и печатались сделанные в фото ретро ателье снимки наших гостей в традиционной одежде, наступила самая важная и волнительная часть встречи: представление реликвий и традиций современных черемховских семей. Мы убедились в том, что, кроме общепринятых, в каждой семье были и свои ценности: важные для памяти предметы, передающиеся из поколения в поколение и свои традиции, которые объединяют представителей рода в разные времена.
Анна Васильевна Барковская принесла бережно хранящиеся в семье предметы: книгу русских семейных правил "Домострой", вазочку, из которой в раннем детстве ела варенье за семейным столом, хайтинский фарфор с юбилейной надписью "70 лет СССР". Наталья Гулиева рассказала о наследии бабушки: двух ножных старинных прялках и переданном умении работать на них.
Кто-то поделился счастьем учиться от бабушки, знакомясь с ее наследством еще сегодня, при жизни, кто-то представил реликвию, связавшую с обретением новой родни. А если в семье на сегодня отсутствует передаваемая от предков реликвия, то почему бы ее не создать своими руками? Такой реликвией в некоторых семьях наших гостей станут созданные ими сегодня памятные салфетки ручной набойки по авторскому дизайну.
И конечно, наш музей стал счастливым обладателем переданных на хранение семейных реликвий: платья восьмидесятых годов прошлого века, сшитого на не существующей сегодня Черемховской швейной фабрики, связанного с памятным семейным событием: рождением ребенка. И - праздничной скатертью, сшитой и вышитой вручную на севере Иркутской области более шестидесяти лет назад.
В завершении встречи всем участникам были торжественно вручены фотографии музейного ретро фото ателье, и они, мы уверены, также займут почетное место в семейных альбомах и архивах.
Ну и, опять же по традиции, уже музейной, все собрались за чаем с вкусняшками собственного изготовления. За окном уже стояла плотная темная завеса, а у нас в музее - тепло, вкусно, уютно и, главное, радостно: ведь сегодня мы не только узнали и приняли самые разные традиции русской народной культуры, пришедшие от предков, но провели ревизию собственных семейных ценностей и положили начало новым.
А как иначе? Ведь мы встретились с традициями русской сибирской семьи в музее, объединившись под девизом: "Россия объединяет".
Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Если Вы продолжите использовать сайт, мы будем считать что Вас это устраивает.Я понимаюПодробнее